Letra viva
-
INTERVENÇÃO FEDERAL NO RIO DE JANEIRO JÁ!30/10/2017, às 13H35
O absurdo, leitor,
-
A ERA DO "FORA"25/10/2017, às 15H24
HÁ UM SEM-NUMERO
-
UMA LIÇÃO DE JOSÉ GUILHERME MERQUIOR18/10/2017, às 20H56
Não fui procurar
-
O DIA DAS CRIANÇAS13/10/2017, às 19H53
Por mais que desejemos
-
NA PRAÇA SAENS PEÑA : COMPRANDO LIVROS07/10/2017, às 16H18
hOJE, SÁBADO,
-
AS MALDADES DO GOVERNO TEMER04/10/2017, às 08H54
LEITOR, NÃO VEJO OUTRO
-
ALOCUÇÃO PRONUNCIADA NA ACADEMIA BRASILEIRA DE FILOLOGIA30/09/2017, às 19H45
hOJE, ÀS 14:00H
-
UMA LUTA DE SISIFO21/09/2017, às 15H42
SE A VIDA É DINÂMICA
-
FRAGMENTOS DO BRASIL ATUAL16/09/2017, às 13H18
O país
-
Tradução de um poema de Théophile Gautier (1811-1872(13/09/2017, às 07H18
Le Ciel est
-
UM ARTIGO SUMIDO QUE GEROU OUTRO09/09/2017, às 16H58
Hoje entro
-
UMA PÁGINA AUTOBIOGRÁFICA DO Pe. JÚLIO ALBINO FERREIRA04/09/2017, às 11H29
Conforme havia prometido
-
A CONTRIBUIÇÃO DO Pe. JÚLIO ALBINO FERREIRA AO ENSINO DO INGLÊS02/09/2017, às 09H04
Vim a saber sobre o Pe
-
DE REPENTE, O TEMPO SE FAZ CURTO29/08/2017, às 14H27
nÃO SEI SE JÁ ESCREVI
-
TRADUÇÃO DE UM POEMA DE ANTONIO MACHADO ( 1875-1939)25/08/2017, às 14H36
En medio de la plaza
-
MUDANÇAS DE HÁBITOS NA PAISAGEM FÍSICA E HUMANA DO RIO DE JANEIRO20/08/2017, às 17H16
Parodiando Machado de Assis
-
TRADUÇÃO DE UM POEMA DE VICTOR HUGO ( 1802-1885)19/08/2017, às 16H44
La pauvre fleur
-
KIM JONG-UN, DONALD TRUMP E NICOLÁS MADURO: O QUE PODERÁ VIR DE CADA UM DELES?17/08/2017, às 12H32
Não pense o leitor que
-
AOS QUE SE DESILUDIRAM COM A LITERATURA E A VIDA LITERÁRIA02/07/2017, às 17H32
É com tristeza que, de quando em quando, vejo um amigo me dizer que um colega deixou a literatura de lado.
-
TRADUÇÃO DE UM POEMA DE PAUL VERLAINE (1844-1896)28/06/2017, às 10H55
Les sanglots longs