Um poema de Francis Jammes ( 1868-1938)
Por Cunha e Silva Filho Em: 12/09/2011, às 16H38
La présence de Dieu
Voilà ce qu’il faut redire
Malgré l’insulte ou le r ire.
Vous ne serez pas hereux
Si vous vivez loin de Dieu.
Trop longtemps ou a eu peur
De nommer notre Seigneur.
Je le sortirai de l’ombre,
Même seul, devant le nombre.
Car Il est toujours vivant
Et il vous parle à present.
Plus jeune que la jeunesse
Il noous nourrit à la messe.
Et voici à l’horizont
Une génération.
Elle sait où est la force,
Et elle fend son écorce.
Et elle éclate de fleurs
Et revient à vous, Seigneur!
A presence de Deus
Eis o que se deve reafirmar
A despeito do insulto e do riso.
Felizes não sereis
Se de Deus longe viveis.
Por longo tempo receio se teve
De o nome do Senhor declinar.
Das sombras tirá-Lo-ei,
Ainda que eu seja um só ante a multidão.
Visto que vivo sempre esteve
E agora vos fala.
Do que a juventude mais jovem
Ele, na missa, nosso alimento se torna.
No horizonte eis
Uma geração.
A energia bem sabe Ele onde está
Do fruto a casca rachando.
Arrebentando em flores,
A Vós retorna, Senhor!
(Trad. de Cunha e Silva Filho)
.