[M. T. Piacentini]

A dúvida a ser solucionada hoje é da leitora R.A. Rossi, de Maringá/PR, quanto à forma como deve ser escrita a expressão senão vejamos, que ela costuma ver em petições, como por exemplo: “A Lei 2.445/88 é enumerativa e não taxativa. Senão, vejamos: (...)”.


Primeiro, é interessante saber o que querem dizer e como se usam os termos senão e se não.


SENÃO > Conjunção adversativa e preposição, com o sentido de:


1. do contrário, caso contrário, de outro modo, de outra forma
2. mas, mas sim
3. mais do que
4. a não ser.


Exemplos:


Um espaço cultural deve estar a serviço da qualidade, senão é desserviço. [do contrário]

É ele quem decide as obras prioritárias, não com bairrismos ou individualismos, senão com o espírito de bom administrador. [mas sim]

Para que Paulo se conformasse com a ruptura, disse que ele não fora senão um zero à esquerda todos aqueles anos. [mais do que]

As drogas não oferecem senão uma tênue e fugaz visão do paraíso. [a não ser, mais do que]

O Pareiassaurus é uma prova incontestável de que a América do Sul e a África pertenciam a placas continentais próximas, no passado. Senão, como explicar a presença de um animal eminentemente terrestre dos dois lados do Atlântico? [de outro modo, do contrário]


SE NÃO > Aqui são duas palavras distintas: conjunção subordinativa condicional se + não advérbio de negação. Significa dizer “caso não”. Exemplos:


Espero que não me culpes se não der certo.

Preocupa-nos o desempenho da instituição se não for feito o desembolso dos recursos prometidos.


Também se escreve separadamente quando equivalente a quando não:


Esse tipo de escola é considerado um funil para quem deseja evoluir e escapar, se não do anonimato, pelo menos da marginalidade.

A história nos ensina que é muito difícil, se não impossível, encontrar um bom político que seja um bom administrador.

Com esta máquina, o Brasil terá condições, se não de disputar, pelo menos de acompanhar o desenvolvimento de um dos setores mais avançados da ciência no mundo.


Devo frisar que há casos em que a conjunção senão na acepção 1 (= do contrário) se confunde com a oração condicional, dependendo da interpretação do redator; isso quer dizer que tanto faz escrever de um modo como de outro:


Se o produto for bom, fico com ele; senão vou devolvê-lo. [do contrário devolvo]

Se o produto for bom, fico com ele; se não, vou devolvê-lo. [se não for bom, devolvo]


EXPRESSÕES ESTEREOTIPADAS (em que senão não se encaixa em nenhum dos significados vistos acima)
 

- (eis) senão quando: equivale a “de repente, mas quando menos se esperava”:
 

A quietude tomava conta do ambiente. Eis senão quando um estrondo se fez ouvir.


- senão vejamos / senão, vejamos: vírgula opcional; em vez de mostrar o contrário – como poderia parecer –, a expressão leva a uma confirmação do que foi anteriormente enunciado:


A Lei 2.445/88 é enumerativa e não taxativa. Senão vejamos: [...]