Regência: chegar e atender
Por M. T. Piacentini Em: 30/10/2013, às 16H18
[M. T. Piacentini]
--- Qual das formas abaixo é a correta: Estou chegando em Santos ou a Santos? João Francisco, São Paulo/SP
De acordo com a ciência linguística, as duas estão corretas. A diferença está no nível de linguagem: menos/mais formal. Em princípio, por ser verbo de movimento, chegar rege a preposição a: chegar ao lugar certo/ à frente/ às vias de fato; chegar a uma conclusão etc.
Todavia, no Brasil é frequente o uso da preposição em diante de complemento de lugar, sobretudo cidades, assim como se usa em com o complemento “casa”: chegar em casa. Já no tempo do português arcaico (séculos XIV a XVI) havia grande emprego de verbos de movimento com a preposição em no lugar de a. Portanto, nada de novidade em “chegou em São Paulo, chegaram no aeroporto”. Contribui para isso o fato de a ideia de estado e repouso (cheguei em SP = lugar onde estou agora) se sobrepor à de movimento (cheguei a SP = lugar para onde vim). Portanto, é mais formal: estou chegando a Santos; coloquial: estou chegando em Santos.
--- É correto atender às ou as necessidades? Verônica Hirata, Cuiabá/MT
Atender pode ser tanto transitivo direto quanto indireto, ou mesmo intransitivo (por ex. toquei duas vezes mas ninguém atende / esse médico atende bem / ele só atende em casa).
Como transitivo indireto, ele pede a preposição a:
Atenderemos ao pedido na próxima semana.
Atenderemos a quaisquer pedidos via internet.
Lamento não poder atender à solicitação de recursos.
A reitoria atendeu às reivindicações.
O juiz atendeu ao requerimento.
O Papa atenderá aos peregrinos.
Não vou atender a nenhum dos conselhos, mas somente à minha intuição.
Atenda ao telefone, por favor. [preferência lusitana]
Como transitivo direto, ele é usado sem preposição:
Atenderemos o pedido na próxima semana.
Atenderemos quaisquer pedidos via internet.
Lamento não poder atender a solicitação de recursos.
A reitoria atendeu as reivindicações.
O juiz atendeu o requerimento.
O Papa atenderá os peregrinos.
Não vou atender nenhum dos conselhos, mas somente a minha intuição.
Atenda o telefone, por favor. [preferência brasileira]
É importante observar que raramente o pronome lhe é utilizado. Ou seja: empregam-se preferentemente as formas diretas (o/a/os/as) quando o complemento verbal é um pronome:
Comunicamos aos nossos clientes que vamos atendê-los em novo endereço.
Júlia e Jane, vamos atendê-las em seguida. Posso atendê-lo, senhor?
Foram muitas as reivindicações, e a reitoria as atendeu parcialmente.