Um tango para os otários
Por Gabriel Perissé Em: 09/01/2011, às 19H48
[Gabriel Perissé]
Recebi a seguinte mensagem pelo formspring: "Recentemente, um fato chamou a atenção dos meios de comunicação. Um eminente político brasileiro chamou um menino de 'otário'. E aí, caro professor, qual a etimologia de 'otário'?"
Caro navegante dos infomares, a palavra "otário" chegou ao Brasil na década de 1920, pela Argentina. No lunfardo, gíria usada pela malandragem de Buenos Aires, significava o "ingênuo", o "tolo", aquele que pode ser facilmente enganado. O tango Se acabaron los otarios ajudou a difundir o termo.
E a gíria na Argentina nasceu, por sua vez, da linguagem científica, da designação de otários aos leões-marinhos, mamíferos da família Otariidae (com relação ao grego otarion, "orelhinha"), animais pesados e lentos. Associamos sua falta de agilidade à tolice.
O personagem Leôncio, nas histórias do Pica-pau, é um leão-marinho com sotaque sueco que faz esse papel de bobão, em contraste com o pássaro espertinho.
O personagem Leôncio, nas histórias do Pica-pau, é um leão-marinho com sotaque sueco que faz esse papel de bobão, em contraste com o pássaro espertinho.