Tradução de um poema de Langston Hughes (1902-1967)
Por Cunha e Silva Filho Em: 07/07/2023, às 12H36
Tradução de um poema de Langston Hughes (1902-1967)
FORMULA
Poetry should treat
Of lofty things
Soaring thoughts
And birds with wings.
The Muse of Poetry
Should not know
That roses
In manure grow.
The Muse of Poetry
Should not care
That earthly pain
Is everywhere.
Poetry!
Treats of lofty things:
Soaring thoughts
And birds with wings.
FORMULA
A poesia devia versar assuntos elevados
Pensamentos profundos
E pássaros alados.
A Musa da Poesia
Não devia saber
Que as rosas em estrumes crescem.
A Musa da Poesia
Não devia se importar
Que a dor da terra
Em toda a parte se encontra.
Poesia!
Versa sobre coisas elevadas
Pensamentos profundos
E pássaros alados.
(Trad. de Cunha e Silva Filho)
Curtir
Comentar
Compartilhar