[Flávio Bittencourt]

Carnavalização na literatura búlgara: contos de Tenetz, pela pena de Raditchkov

A literatura búlgara é uma das mais antigas da Europa e do mundo.

 

 

 

 

 

 

 

 

"Yordan Raditchkov, el más famoso escritor búlgaro contemporáneo


ELMUNDO.ES | AFP

 

Raditchkov en una imagen de 2002. (AFP)
Raditchkov en una imagen de 2002. (AFP)
 

SOFÍA.- Yordan Raditchkov, el más célebre escritor contemporáneo de Bulgaria, murió el 21 de enero de 2004 a los 74 años. Raditchkov, que nació en 1929 en la pequeña localidad de Kalimantsi, deja una abundante obra, cuyos relatos y obras de teatro han sido traducidas a un centenar de idiomas.

En sus relatos, Raditchkov utiliza frecuentemente el arma de lo grotesco contra lo absurdo del mundo, sacando su arte de la sabiduría campesina búlgara. Ofrece a sus lectores imágenes universales a una distancia burlona, de la ironía a la poesía.

Su carrera literaria comenzó en 1959 con una colección de novelas titulada 'El corazón late por los hombres'. Entre sus obras más conocidas se encuentran 'Nosotros, los gorriones', 'Las barbas del chivo', 'Humor furioso', 'Los cuentos de Tcherkaski", así como los relatos 'Agitación' y 'Enero'.

Yordan Raditchkov recibió numerosos premios, entre ellos el pretigioso Grinzane Cavour (1984) por el mejor libro extranjero publicado en Italia, así como el premio del Estado sueco 'Estrella del norte'. En 2003 le fue concedido el premio del Estado búlgaro 'Païsiï Hilendarski'.

 

 

 

 (http://www.elmundo.es/elmundo/2004/01/21/obituarios/1074689356.html)

 

 

 

Le Chapeau melon : Edition bilingue français-bulgare
 

(http://www.amazon.fr/Chapeau-melon-bilingue-fran%C3%A7ais-bulgare/dp/2915255601)

 

 

 

 

Nous les moineaux
 

 (http://www.amazon.fr/Nous-moineaux-Yordan-Raditchkov/dp/2910435253)

 

 

 

A condição humana vista por um mestre da narrativa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"A condição humana vista por um mestre da narrativa"

(http://www.nosrevista.com.br/2009/06/29/yordan-raditchkov-mestre-da-narrativa-bulgara-ganha-versao-em-portugues/)

 
 
 
 
 
 
 

 

2.11.2010 - Yordan Raditchkov, um dos grandes mestres da literatura búlgara, faleceu em Sófia, infelizmente, em janeiro de 2004 - Victor Alegria, editor da Thesaurus, do Distrito Federal, publicou os Contos de Tenetz, de Raditchkov. É ele garantia de boas traduções e edições brasiliense-thesaurinas, mas, no caso desse livro, as expectativas foram superadas. Afinal, Raditchkov é Raditchkov! (Os poderosos senhores da Academia de Estocolmo fizeram o grande desfavor de não lhe conceder o Nobel de Literatura, pode?)   F. A. L. Bittencourt ([email protected])

 

 

 

"Yordan Raditchkov, mestre da narrativa búlgara, ganha versão em português

 
 

Um dos escritores búlgaros, Yordan Raditchkov, (1929-2004), traduzido em 30 idiomas, tem um dos seus livros, Contos de Tenetz, editado pela Thesaurus, com o apoio do Fundo da Arte e da Cultura (FAC). O livro reúne 19 narrativas curtas, entre elas Hieróglifo, A Palavra, Ira de Deus, Frio e Cicatriz de Pulga.

“A narrativa de YR – afirma Rúmen Stoyanov, tradutor e adido cultural búlgaro -  é um feliz encontro de três componentes fundamentais: a literatura medieval búlgara, a narrativa folclórica e a sensibilidade moderna”.

Yordan Raditchkov escreveu mais de 60 obras, entre novelas, roteiros de filmes, romances, notas de viagens e peças teatrais. Começou a publicar em 1949. Em 59, sai o primeiro livro de contos.

Autoditada e jornalista, YR escreveu também livros de viagens, entre os quais: Currais sem Luzes, sobre a Sibéria e Pequena Saga sobre a Suécia. “A narrativa e a dramaturgia de YR são culminações búlgaras daquilo que Bakhtin chamou de carnavalização da literatura”, observa Rúmen Stoyanov.

Pureza da Poesia

Conforme o poeta Anderson Braga Horta, que também assina esta tradução, “os contos de YR são passados, em geral, numa aldeia búlgara imaginária (nesta coletânea, apenas um se passa na cidade, em Sofia, mas com personagens oriundos do campo)”.

Horta diz ainda que Raditchkov domina uma “prestigiosa narrativa de ficção da moderna literatura hispano-americana. Em primeiro plano uma valorização da pureza e da poesia” de seus personagens, “que ele tão vividamente pinta”.

E acrescenta: “Pode-se ler estes contos sem preocupações outras além do prazer da leitura”. A tradução de Contos foi feita do búlgaro para o espanhol por RS para o espanhol e deste para o português por ABH e RS, com freqüentes consultas ao texto búlgaro.

Três Escritas

A civilização mais antiga da Europa existiu na Bulgária. A literatura búlgara tem cerca de 2.000 mil anos de existência. Em português circulam dezenas de palavras búlgaras, entre as quais, tzar, bugre, sabre.

Os búlgaros são talvez o único povo que inventou três escritas diferentes: os signos búlgaros (ainda por decifrar), o alfabeto glagolítico e o cirílico. A literatura búlgara é uma das mais antigas da Europa e do mundo.

Serviço

Contos de Tenetz – Yordan Raditchkov – tradução de Rúmen Stoyabov e Anderson Braga Horta  – Thesaurus Editora/FAC, Brasília (DF) – Pedidos: www.thesaurus.com.br".

(http://www.nosrevista.com.br/2009/06/29/yordan-raditchkov-mestre-da-narrativa-bulgara-ganha-versao-em-portugues/)

 

 

 

 

===

 

 

 

 

VERBETE 'YORDAN RADITCHKOV', Wikipédia (em francês,

não há texto correspondente, por enquanto [2.11.2010],

em português)

 

 

 

"Yordan Raditchkov

Yordan Dimitrov Raditchkov (en cyrillique Йордан Димитров Радичков) est un romancier et dramaturge bulgare né le 24 octobre 1929 et décédé le 21 janvier 2004 à Sofia.

Sommaire

Carrière

Raditchkov a créé la majeure partie de son œuvre sous le régime totalitaire communiste. Il est comparé à Kafka pour ses images universelles et à Gabriel García Márquez pour son univers magique qui cependant chez Raditchkov fait partie intégrante de l'homme.

Écrivain très connu dans son pays et à l'étranger, il n´a été que tardivement traduit en français. Il fut longtemps présenté par l'Académie de Bulgarie pour le prix Nobel de littérature jusqu'à son décès en 2004.

Publications (traduites en français)

  • Récits de Tcherkaski
  • Le Cœur bat pour les hommes, 1959
  • Humeur féroce, 1965
  • La Barbe de bouc, 1967
  • Pagaille, Paniers, théâtre
  • Souvenirs de chevaux, nouvelle
  • Janvier, théâtre
  • Lazaritsa, théâtre
  • Nous, les Moineaux, 1997, jeunesse
  • L'herbe folle et autres récits

Récompenses

Yordan Raditchkov est titulaire de nombreux prix, dont le prix Dimitrov (1971), le prix Grinzane Cavour (1984) pour le meilleur livre étranger paru en Italie, le prix d'État suédois "Étoile du nord" (1988) ainsi que le prix d'État bulgare "Païsiï Hilendarski" (2003).

Liens externes