0

 

[Flávio Bittencourt]

Belita

Quando o último carneiro estava sendo levado, Celina lembrou-se da ovelha doente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(http://iliteratureblog.blogspot.com.br/2009/05/title-magical-melons-author-carol-ryrie.html)

 

 

 

 

 

Example An inscription on the title page of Caddie Woodlawn, signed by the author Carol Ryrie Brink.

(http://en.wikipedia.org/wiki/Carol_Ryrie_Brink)

 

 

 

 

 

(http://blog.moonshadowecommerce.com/WEBLOG-NAME/Featured_Author/2008/04/carol_ryrie_brink_1.html)

 

 

 

 

Carol Ryrie Brink, jovem:

 

(http://kids.britannica.com/comptons/article-9310386/Carol-Ryrie-Brink)

 

 

 

 

 

We are We, from Caddie Woodlawn, Landers Theatre,

Youtube:

"Enviado em 08/08/2008

http://www.caddiewoodlawnmusical.com/ Published by Samuel French This full-length adaptation of the novel by Carol Ryrie Brink was the recipient of the Landers Theatre National Playwriting Award, resulting in productions of this musical at the Landers Theatre in Springfield, Missouri, at First Stage Milwaukee in Milwaukee, Wisconsin, The Mabel Tainter Theatre in Menomonie, Wisconsin and various other venues across the country. more info at http://sleeptillnoonproductions.blogspot.com/"

 

 

 

 

 

                            

                                      HOMENAGEANDO O POVO DE MOSCOU, ESTADO DE IDAHO, EUA

                                      (onde nasceu Carol R. Brink) - E               

                                      EM MEMÓRIA DA ESCRITORA

                                      CAROL RYRIE BRINK (1895 - 1981)

 

 

 

Photograph:Carol Ryrie Brink.
Carol Ryrie Brink.
Latah County Historical Society

 
 

"(1895–1981). U.S. author Carol Ryrie Brink preferred to work on longer books in which she could develop her characters more fully although she wrote many short stories for children. She is best known for Caddie Woodlawn (1935), which won the 1936 Newbery Medal as the year's most distinguished contribution to children's literature [...]"

 

 

 

(http://kids.britannica.com/comptons/article-9310386/Carol-Ryrie-Brink)

 

 

 

 

 

 

11.1.2013 - Da coletânea de narrativas infanto-juvenis de Carol Ryrie Brink (1895 - 1981) - "Belita".  F.

 

 

"21 de agosto de 2012 · 9:04 PM

 

Belita

                                                           Carol Ryrie Brink

O inverno estava começando quando Rogério Moura chegou a Campo Florido, no Rio Grande do Sul, com um rebanho de cerca de mil carneiros. Pretendia ir mais para o oeste, onde os campos abertos eram ótimos pastos; mas, naquela época, as estradas não eram boas e, por esse motivo, o inverno o alcançou em meio da viagem. Naquela manhã havia chovido muito, por isso o dia se tinha conservado sombrio. Mesmo assim, quando chegou, restava ainda um pouco de claridade vinda da luz solar que, rasgando as densas nuvens, dourava levemente a triste paisagem; mas a noite não tardaria a chegar. Era preciso, portanto, arranjar urgentemente um abrigo.

Celina Vieira e o irmão mais novo, Augusto, estavam empoleirados na cerca que demarcava a fazenda de seus pais apreciando o entardecer, enquanto esperavam a ceia. Ronaldo, irmão mais velho de Celina, estava de pé, com os cotovelos apoiados na cerca e junto dele, sentado, o cãozinho Piloto.

- Céu vermelho à tarde, sol de manhã – disse Ronaldo, abanando a cabeça como um previsor do tempo.

- A tarde esta linda – disse Augusto – mas esta noite será muito fria. Preferia morrer a ter de passar a noite ao relento.

- Ouçam! – disse Celina, levantando o dedo. – Que barulho esquisito lá no morro! Vocês não ouviram?

- Parece de badalos, disse Augusto. Não nos faltou nenhuma vaca esta tarde, faltou?

- Não – respondeu Ronaldo. – E… nossos badalos não soam assim. Além disso, Piloto não deixaria que nenhuma vaca se extraviasse, mesmo que nós deixássemos.

Piloto geralmente abanava a cauda quando seu nome era mencionado; mas desta vez não se mexeu. Com as orelhas de pé, estava preocupado pelo estranho ruído.

- São carneiros! – disse Celina, depois de algum tempo. – Ouçam o balido! Mé… mé… mé…! Se não for um rebanho, comerei meu chapéu novo.

- Aquele que tem uma pena? – perguntou Augusto, incredulamente.

- Devem ser carneiros! – concluiu Ronaldo.

Instantes depois surgiram na estrada, como uma enchente, os mil carneiros de Rogério Moura. À frente vinha um casal de cães irlandeses, felpudos que, latindo, procuravam conservar o rebanho reunido. Era um espetáculo desolador! Mil carneiros magros, cansados e tristonhos, baliam incessantemente, num protesto contra a longa viagem. O condutor do rebanho cavalgava atrás, em um cavalo coxo, que não estava em melhores condições. O pastor era alto, de rosto magro e queimado pelo sol; os olhos eram azuis e brilhavam de maneira estranha nas órbitas fundas. Parecia exausto e esfomeado.

- Quer dizer a seu pai que preciso falar-lhe… – pediu a uma das crianças, assim que as viu.

Ronaldo deu um gritinho alegre e saiu à procura do pai. Em pouco tempo todas as pessoas da casa vieram contemplar o curioso espetáculo. Ali no vale criavam-se vacas, cavalos e bois; mas, nenhum dos fazendeiros tinha ainda experimentado a criação de carneiros.

Celina e Augusto ficaram de pé em cima da cerca, fazendo perigosas acrobacias para contar os carneiros

Piloto corria em redor dos cães, sem saber se os devia tratar como amigos, pois estava profundamente impressionado com o balido dos carneiros.

De repente, Celina deu um pulo no meio da carneirada.

- Veja, senhor! Aconteceu alguma coisa a esta ovelha.

Realmente, uma ovelha havia caído e parecia estar morrendo. O Sr. Moura e o pai das crianças conversavam animadamente e por isso não lhe deram atenção.

- Celina! Ronaldo! Augusto! – chamou o pai. Venham ajudar o Sr. Moura a encontrar esta noite um abrigo para os carneiros. Corram às fazendas vizinhas e perguntem aos amigos se podem desocupar parte do celeiro e do curral para colocar estes animais. Perguntem, também, se querem vir ajudar nesse serviço.

As três crianças partiram imediatamente em direções diferentes.

Embora Rogério Moura fosse completamente estranho naquele lugar, todos os homens das fazendas vizinhas, em pouco tempo reuniram-se e vieram em seu auxilio, salvar o rebanho fatigado da inclemência do tempo. Em meio de gritos, latidos e balidos, foram divididos os carneiros em pequenos grupos e levados para as diferentes fazendas, onde os abrigaram até mesmo junto aos montes de feno e embaixo de telheiros improvisados.
 
Quando o último carneiro estava sendo levado, Celina lembrou-se da ovelha doente, e então correu para ver o que lhe teria acontecido. Ela ainda estava estendida no mesmo lugar, os olhos meio fechados e a respiração tão fraca que parecia próxima a sua morte.

- Oh, veja, Sr. Rogério! – gritou Celina. O Sr. precisa atendê-la ou ela morrerá.

- Hum! – disse o pastor. – Não posso perder tempo com uma ovelha quase morta, quando tenho centenas vivas, enregeladas, precisando de auxilio imediato.

- Se o senhor não tem tempo, eu tenho – ofereceu-se voluntariamente Celina.

- Muito bem – disse o Sr. Rogério. – Ela será sua, menina, se salvá-la.

- Realmente? – gritou Celina. – Está feito!

Em pouco tempo, a menina recrutou os serviços de Ronaldo e Augusto. Juntos transportaram cambaleando, a ovelha doente para dentro do cercado. O pai das crianças observava aquela cena assombrado.

- Que é que vocês vão fazer com esta ovelha? – perguntou-lhes.

- Nada, ela está morrendo; mas Celina pensa que pode salvá-la.

- Oh, papai – gritou Celina. – Posso colocá-la no celeiro e lhe dar alguma coisa para comer? É disso que ela está precisando.

O pai sorriu e balançando a cabeça deu o seu consentimento.

- Irei vê-la, mais tarde – disse-lhe.

Só muito mais tarde, foi que o pai das crianças teve tempo para visitar a ovelha doente. Encontrou Celina sentada, ao lado de um candeeiro, contemplando a ovelha. Nunca o Sr. Vieira vira a filha tão triste!

- Papai, – disse a menina – estou certa de que ela está com fome, mas não consigo que coma. Não sei mais o que fazer.

O Sr. Vieira ajoelhou-se ao lado do animal; apalpou-lhe o corpo para ver se encontrava algum ferimento. Depois abriu-lhe a boca, correndo os dedos delicadamente nas suas gengivas.

- Bem, Celina, acho que você terá de fazer uma dentadura postiça para ela.

- Dentadura postiça! – exclamou Celina. E, passando os dedos nas gengivas do animal, disse: – Ela não tem nenhum dente! Não era de admirar que não pudesse mastigar o feno! Que resta fazer agora?

O Sr. Vieira olhou para o rosto aflito da filha, pensou durante alguns segundos e disse:

- Bem, vai ser uma trabalheira; não sei se você quer encarregar-se disso.

- Quero, sim, disse Celina. Diga-me o que devo fazer.

- Mamãe recebeu uma grande remessa de batatas. Peça-lhe para cozinhar algumas, mas não as deixe ficarem cozidas demais, misture-as com farelo, leite e faça um pirão. Você verá como este pobre animal o comerá facilmente. Isto deve ser feito todos os dias; acho, porém, que você se cansará depressa deste trabalho.

- Não me cansarei, papai. É preciso que alguém o faça; não podemos deixá-la morrer de fome.

Naquela tarde, o Sr. Rogério ficou com para cear com a família Vieira. Papai e Mamãe sentaram-se nas cabeceiras da mesa e, em volta, os seis filhos e mais o Sr. Rogério, Roberto Gonçalves, o capataz, e Catarina Machado, a governanta. Havia, portanto, um auditório apreciável; por isso, o Sr. Rogério começou a contar prazenteiramente a história de sua longa viagem. Contou como vagabundos e as onças lhe tinham roubado alguns carneiros; pormenorizou como um pastor que vinha em sua companhia apanhara uma febre e morrera no caminho, sendo enterrado próximo a um povoado, e explicou como tinha atravessado rios e escapado de um furacão.

Guando terminou a ceia, o pastor colocou Teodora e Rosinha nos joelhos e lhes falou sobre os mais estranhos casos que encontrara pelos caminhos. Abriu depois uma sacola que trazia por baixo do blusão de couro e lhes mostrou um verdadeiro tesouro. Nesse momento todos o rodearam. Mostrou, então, um trevo de quatro folhas amarelado pelo tempo.

Enquanto o desconhecido narrava sua história, Celina pensava na ovelha doente, e uma idéia acalentava-lhe o íntimo: “Ela comeu o pirão de batata. Logo, se eu lhe prestar toda a assistência de que necessita, por certo viverá e isto será devido à minha dedicação. Gosto mais dela do que de todos os outros animais de estimação, exceto, naturalmente, Piloto”.

No dia seguinte Rogério foi ao centro da “vila” vender os carneiros. Era preciso desfazer-se deles o mais rápido possível. Como já sabemos, o inverno começara de repente e, embora estivesse viajando havia muito tempo, encontrava-se ainda longe dos pastos para onde se dirigia. Campo Florido era apenas um lugarejo e ele só pôde vender parte de seu enorme rebanho. Por isso, fez um acordo com o Sr. Vieira e com os outros fazendeiros: eles poderiam guardar tantos carneiros quantos pudessem alimentar e abrigar. Em troca, ele queria na primavera a metade da lã que os carneiros produzissem.

- E da minha ovelha? – perguntou-lhe Celina.

O Sr. Rogério riu e respondeu:

- Não quero nada, mocinha. Você ganhou a ovelha por direito e tudo que a ela pertencer.

A ovelha já ficava de pé; balia e cheirava as mãos de Celina sempre que a menina dela se aproximava.

Aquele inverno foi trabalhoso para Celina. Todos os dia pela manhã, antes de ir à escola e, à tarde, quando voltava, preparava o pirão de batata com farelo e leite para Belita.

- Qualquer dia, você desistirá, disse Ronaldo.

- Belita! – zombou Augusto. – Isto não é nome próprio para uma ovelha. Você devia chamá-la de Biti.

- Nada disso – retrucou Celina, com firmeza. – Belita é o nome da ovelha de Celina Vieira e vocês verão que não desistirei de preparar sua comida.

Quando os dias começaram a se alongar e a ficar mais quentes, Celina passou a levar Belita para pastar com os outros carneiros. No começo ela amarrava-lhe uma fita vermelha no pescoço porque todos os carneiros se parecem e Celina não queria trocar sua ovelha. Na realidade tal precaução era desnecessária, porque assim que aparecia com o prato de pirão, Belita abandonava os outros carneiros e tirava uma linha reta de onde estava para alcançar Celina mais depressa. À noite voltava para o celeiro e esperava que a menina a deixasse entrar.

Numa manhã de outubro, como de costume, Celina levantou-se cedo para dar de comer a Belita. Quando se aproximava do celeiro, viu que Roberto saía e, minutos depois, defrontou-se com ele. Celina havia posto o xale de sua mãe por cima do avental e trazia nas mãos o prato com o pirão de batata ainda quente, próprio para aquela manhã fria de primavera.

Pela primeira vez Celina viu que Roberto não cantava nem assobiava; reparando bem, Celina notou na fisionomia do honesto capataz uma mistura de tristeza e contentamento que a menina não pôde compreender.

- Aconteceu alguma coisa a Belita? – perguntou-lhe.

- Sim mas, por Deus, não maldiga o sucedido – respondeu Roberto seriamente.

O coração de Celina quase parou. Algo terrível tinha acontecido à querida Belita! Correu imediatamente para o celeiro.

- Não adianta se afligir agora, queridinha – disse Roberto quando alcançou a menina. Você fez por ela mais do que qualquer outro ter feito.

As palavras de Roberto nada significaram naquele momento para Celina, porque aquele frágil fio de vida que a menina tinha conseguido conservar durante todo o inverno, acabava de ser arrebentado. Belita estava morta!

Celina jogou fora o pirão que trazia e ajoelhou-se diante da ovelha. Não podia falar nem fazer outra coisa qualquer, mas as lágrimas que corriam queimavam-lhe as faces e salgavam-lhe os lábios. O coração de Celina estava prestes a sucumbir diante de tanta tristeza!

- Hurra! Hurra! Hurra! – gritou Roberto inclinando-se e olhando aquela cena com simpatia. – Nem tudo está tão mal. Por que não procura ver se a morte de Belita não lhe trouxe algum conforto?

Celina sacudiu a cabeça, apertando os olhos para conter as lágrimas que corriam abundantemente.

- Veja! – insistiu ele.

Roberto aproximou-se e colocou uma coisa macia e quente nas mãos da menina. No mesmo instante, uma vozinha fraca baliu:

- é… é…!

- Veja! – disse Roberto, – a mãe dela está morta mas ela escolheu você para substituí-la! E sabe por que o fez.

Celina abriu os olhos e as lágrimas pararam de correr porque Roberto havia colocado em seus braços um ser tão pequenino, tão adorável, que fez desaparecer sua tristeza como por encanto.

- É uma ovelhinha! – disse Celina para si mesmo, e depois para Roberto: – É filha de Belita, não é?

- É – respondeu Roberto. – E continuou: – Belita estava cansada para poder criá-la. “É melhor eu dormir e deixar Celina cuidando dela”, pensou com certeza Belita. “porque Celina é uma mãezinha extraordinária”.

Celina enrolou o xale na ovelhinha e embalou nos seus braços aquele pequeno e friorento ser.

- Pirão de batata não serve – disse ela para si mesma. – Leite morno é do que ela precisa e talvez mamãe me possa dar uma mamadeira do Zequinha para eu poder alimentá-la melhor.

A ovelhinha encontrou nos braços de Celina o agasalho e a proteção de que necessitava e, como num agradecimento, baliu mais uma vez:

- Mé!… Mé!…

Fonte:
O Mundo da Criança"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
===
 
 
 
 
 
 
 

"Carol Ryrie Brink


Carol Ryrie Brink
Born Caroline Sybil Ryrie[1][2]
December 28, 1895
Moscow, Idaho [EUA]
Died August 15, 1981 (aged 85)
La Jolla, California
Occupation Author
Language English
Nationality  United States
Education Bachelor of Arts
Alma mater University of California, 1918
University of Idaho (3 yrs)
Notable work(s) Caddie Woodlawn
Notable award(s) Newbery Medal, 1936
Lewis Carroll Shelf, 1958
Spouse(s) Raymond W. Brink
(m.1918–73, his death)
Children David R. Brink (b.1919)
Norah Brink Hunter

Carol Ryrie Brink (December 28, 1895 – August 15, 1981) was an American author of over thirty juvenile and adult books. Her novel Caddie Woodlawn won the 1936 Newbery Medal[3] and a Lewis Carroll Shelf Award in 1958.[4]

Contents

Life

Born in Moscow, Idaho, Caroline Sybil Ryrie[1][2] was the only child of Alexander and Henrietta (Watkins) Ryrie. Her father was an immigrant from Scotland and was the city's mayor (1895–97)[5] and her mother was the daughter of a prominent physician, Dr. William W. Watkins, the first president of the state's medical association and a member of the board of regents of the new University of Idaho.[5][6][7] Alex Ryrie, 35, died from tuberculosis in 1900[8] and Henrietta remarried, but following her father's murder in 1901,[9][10][11] her second marriage failed and she committed suicide in 1904 at age 29.[1][12] Orphaned at age 8, Carol was raised in Moscow by her widowed maternal grandmother, Caroline Woodhouse Watkins (1853–1940),[13] the model for Caddie Woodlawn. The Watkins family had moved to Idaho in 1887,[6] three years before statehood, when Henrietta was twelve. Raised in Wisconsin, her grandmother's life and storytelling abilities inspired Carol's writing at an early age.

Brink started writing for her school newspapers and continued that in college; she graduated from the Portland Academy[2] in Oregon and attended the University of Idaho in Moscow for three years (1914–17). She wrote for The Argonaut student newspaper and Gem of the Mountains yearbook and was a member of Gamma Phi Beta sorority.[2][14][15] She transferred to the University of California in Berkeley for her senior year in 1917 and graduated Phi Beta Kappa in 1918. On June 12 of that year, she married Raymond W. Brink, a young mathematics professor she had met in Moscow nine years earlier.[16] He had joined the faculty at the University of Minnesota a year prior[17] and they made their home in St. Paul for forty-two years. The Brinks raised a son (David) and a daughter (Nora), spent summers in the Wisconsin backwoods, and traveled for several years in Scotland and France.

Her first novel, Anything Can Happen on the River, was published in 1934. Brink wrote fiction throughout her life, and added poetry and painting to her later accomplishments. After 55 years of marriage, her husband passed away in 1973 and she died eight years later of heart failure at age 85 in La Jolla, California.

Hometown honors

Brink was awarded an honorary doctorate of letters from the University of Idaho in 1965.[18] At the university is Brink Hall, a faculty office building which includes the English department.[19] A classic ivy-covered brick structure, built in the 1930s to appear much older, it was originally the Willis Sweet dormitory and later the Faculty Office Complex East.[20] Named for her shortly after her death, its companion west building was named for Archie Phinney. Across town in east Moscow is "Carol Ryrie Brink Nature Park," a stream restoration area alongside Paradise Creek on land owned by the school district.[21] Dedicated during the centennial celebration of Brink's birth in 1995,[22] its west entrance is at Mountain View Road and 7th Street. At the city's north end, the children's section at the refurbished Carnegie building of the Moscow Public Library contains the "Carol Ryrie Brink Reading Room."[23] Opened in 1906, Brink had frequented that library as a youth.

Works

Example An inscription on the title page of Caddie Woodlawn, signed by the author Carol Ryrie Brink.
 

Novels

Plays

See also

References

  1. ^ a b c "Henrietta Watkins Ryrie (1875-1904)". Find a Grave. Retrieved November 18, 2012.
  2. ^ a b c d "Juniors". Gem of the Mountains, University of Idaho yearbook. May 1917. p. 49.
  3. ^ Newbery Medal Books: 1922-1955, eds. Bertha Mahony Miller, Elinor Whitney Field, Horn Book, 1955, LOC 55-13968, p.141-144
  4. ^ Creighton, Sean and Cunningham, Sheila, Literary Laurels: A Reader's Guide to Award-Winning Children's Books, Hillyard, 1996, pp. 25–34
  5. ^ a b McCann, Sheila R. (November 4, 1989). "Belated praise: Moscow-born author Carol Ryrie Brink is getting some long-delayed recognition". (Moscow) Idahonian: p. 1B.
  6. ^ a b "Idaho Medical Association holds its first organizational meeting". South Fork Companion. September 12, 2012. Retrieved November 18, 2012.
  7. ^ "IMA's history: A legacy of leadership". Idaho Medical Association. Retrieved November 18, 2012.
  8. ^ "Alexander Ryrie (1865-1900)". Find a Grave. Retrieved November 18, 2012.
  9. ^ "Dr. William W. Watkins (1846-1901)". Find a Grave. Retrieved November 18, 2012.
  10. ^ "Murderer on the loose terrified Moscow in 1901". Idaho Statesman. July 4, 2006. Retrieved November 18, 2012.
  11. ^ "Did you hear the one about the shooting?". Lewiston Morning Tribune. Associated Press: p. 7C. October 20, 2002.
  12. ^ "Reference Series: Carol Ryrie Brink, 1895–1981". Idaho State Historical Society. January 1996. Retrieved November 16, 2012.
  13. ^ "Caroline Woodhouse Watkins (1853-1940)". Find a Grave. Retrieved November 18, 2012.
  14. ^ "Gamma Phi Beta". Gem of the Mountains, University of Idaho yearbook. May 1916. p. 198.
  15. ^ "Gamma Phi Beta". Gem of the Mountains, University of Idaho yearbook. May 1917. p. 182.
  16. ^ Laboe, Barbara (October 19, 1995). "Brink's son in Moscow for party". Moscow-Pullman Daily News: p. 1A.
  17. ^ "Presidents: Raymond Woodard Brink, 1941–42". Mathematical Association of America. Retrieved November 16, 2012.
  18. ^ Ericka Streeby biography
  19. ^ "Department of English". University of Idaho. Retrieved November 17, 2012.
  20. ^ "Campus Buildings: B". University of Idaho Library. Retrieved November 16, 2012.
  21. ^ "Carol Ryrie Brink Nature Park". Palouse Clearwater Environmental Institute. Retrieved November 16, 2012.
  22. ^ Johnson, David (October 21, 1995). "Nature park dedicated at Moscow". Lewiston (ID) Morning Tribune: p. 7A.
  23. ^ "Moscow Public Library". Latah County Library District. Retrieved November 16, 2012.

External links