M. T. Piacentini

--- Está certa a concordância do substantivo com os adjetivos na frase:...âmbito de competência DOS RECURSOS especial e extraordinário...? Desde já agradeço. N.R. Brasília/DF


Trata-se de mais um caso, bastante especial, de concordância nominal: temos aqui um substantivo [recurso] e dois adjetivos [especial e extraordinário]. Isso em si não é nada excepcional, pois a toda hora falamos, por exemplo:


. jantar fino e gostoso (singular)
. pessoa amável e correta (singular)
. pessoas amáveis e corretas (plural)
. resultados negativos e positivos (plural).


A diferença, no caso da consulta, é que o substantivo está no plural e os dois adjetivos no singular. Por que é que não se diz “recursos especiais e extraordinários?” Porque desse modo se passaria a ideia de que todos os recursos (em discussão naquele momento) seriam especiais e extraordinários, quando o que se quer transmitir é que há dois tipos de recurso: um especial e um extraordinário.


Pelas regras de concordância nominal, quando se tem um substantivo com mais de um adjetivo, tanto é possível deixar os adjetivos no singular quanto levá-los para o plural. Não é uma questão de certo ou errado dizer “os setores direitos e esquerdos” ou “os setores direito e esquerdo”, por exemplo. Ambas as formas são gramaticalmente válidas. Mas quando se quer deixar claro, sem sombra de dúvida, que se está falando de duas coisas distintas (ou seja, a soma de um singular mais um singular) usa-se a fórmula substantivo no plural e adjetivos no singular, ou até mesmo um adjetivo no singular e um no plural, como abaixo se exemplifica:


Dê os valores absoluto e relativo dos algarismos.

O convênio será firmado com os governos federal e estaduais.

Os setores leste e oeste foram os mais afetados em nossa cidade.

A decisão que puniu o servidor deverá ser mantida graças à autonomia das instâncias penal e administrativa.

Encontram-se fissuras nos lados direito e esquerdo do edifício.

As cláusulas resolutivas expressa e tácita operam de pleno direito.

Os filhos da embaixatriz estudaram as línguas francesa, inglesa e alemã.


OUTRAS POSSIBILIDADES


Na ocorrência de um substantivo e mais de um adjetivo, também se pode fazer a concordância de duas outras maneiras:


I - Substantivo no singular e repetição do artigo:

Os falsos piratas derrotaram a esquadra brasileira e a argentina.

o valor absoluto e o relativo dos algarismos.

Eles estudaram a língua francesa, a inglesa e a alemã.


II - Substantivo e adjetivos no singular:

Todos os conflitos devem ser resolvidos na esfera municipal e estadual.

O cunho religioso e político dado ao seu pronunciamento desagradou a muitos.

Assuntos envolvendo corrupção seriam tratados no âmbito federal e estadual, assegurou o senador.

Queriam informação sobre a sua experiência acadêmica e profissional.


Não há necessidade de dizer “os cunhos religioso e político” ou “nos âmbitos federal e estadual”. O substantivo no singular neste caso soa melhor. Contudo, deve-se utilizar o plural sempre que possa haver ambiguidade ou margem a dúvidas e equívocos. Se se dissesse, por exemplo, “derrotaram a esquadra brasileira e argentina” certamente se poderia pensar que se falava de uma só esquadra, formada tanto por brasileiros como por argentinos. Não se tratando de futebol, é até possível...