Poema de Dílson Lages traduzido por Pedro Henrique: Reservoir
Por Pedro Henrique de Oliveira Em: 07/02/2023, às 23H54
Reservoir
Dílson Lages Monteiro
The water under the bridge
Stirs with the sky’s reflection
And devours the night
Weaving the river of stars.
Under the bridge
The riverside lips
Get wet with delirium
And the lilies look at the immenseness.
Under the bridge
The body of water flows
Between concrete fingers
And finds the kiss of vegetation.
Tradução de Pedro Henrique de Oliveira
Represa
Dílson Lages Monteiro
A água debaixo da ponte
agita-se com o reflexo do céu
e devora a noite
tecendo o rio de estrelas.
Debaixo da ponte
os lábios das margens
molham-se de delírios
e os lírios olham a imensidão.
Debaixo da ponte
o corpo da água escorre
entre os dedos de concreto
e esbarra no beijo da vegetação.